1 00:00:03,581 --> 00:00:08,573 .אני מבטיח לך שזה יהיה נהדר .תאמין לי, ג'רי. כן 2 00:00:08,672 --> 00:00:10,959 .זה "ענבי הזעם" בחלל החיצון 3 00:00:11,845 --> 00:00:15,098 .יש בזה אהבה .כן, יש קרב לייזר 4 00:00:15,184 --> 00:00:18,671 יש בזה מסר נכון .של עוני רב-מכר 5 00:00:19,872 --> 00:00:22,423 שמע, תבקש מהעוזר שלך שיתקשר לעוזר שלי 6 00:00:22,514 --> 00:00:24,804 .ונסדר משהו .טוב מספיק 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,865 ג'יי. סי, סיימתי עכשיו .לדבר עם ביג בי 8 00:00:28,932 --> 00:00:31,442 כן, הוא מסוקרן, אבל הוא רוצה .לדעת מי יגלם את טום ג'וד 9 00:00:32,878 --> 00:00:35,612 אני די בטוח .שהנרי פונדה מת, מותק 10 00:00:35,710 --> 00:00:38,820 ."כן, "תחזירו אותו לחיים .תן לי לדבר עם המדענים שלי 11 00:00:38,928 --> 00:00:40,248 .טוב, לא מבטיח 12 00:00:40,384 --> 00:00:43,881 !בימאים. הרמוניקה !לורני טונס- 13 00:00:44,180 --> 00:00:48,424 העיניים, השיער, השמלה. אין פלא .שקומה רביעית דלוקה עלייך 14 00:00:48,610 --> 00:00:50,634 תגידי, אוצר, היכן ?אוכל למצוא את אנג'ל 15 00:00:50,699 --> 00:00:53,541 הוא התקשר עכשיו, הוא .בדרך חזרה ממשימת שטח 16 00:00:53,706 --> 00:00:56,473 .אבל במקומך, הייתי מתרחקת .נשמע שהוא במצב רוח רע 17 00:00:56,545 --> 00:00:59,852 אל תדאגי, מותק. הוצאתי ,אותו מהרבה מצבים רעים 18 00:00:59,954 --> 00:01:01,443 ...לא אמורה להיות 19 00:01:05,730 --> 00:01:08,312 אנג'ל, איך הרימון החדש ?ליירוט עצבים עבד 20 00:01:08,389 --> 00:01:09,770 .הוא לא עבד 21 00:01:11,266 --> 00:01:13,574 בסדר, אני אקח אותו .לפרד ואומר לה לבדוק אותו 22 00:01:13,673 --> 00:01:15,992 ...היי, אנג'ל הארט ,ווס, אם תראה את פרד 23 00:01:16,076 --> 00:01:17,369 תוכל לומר לה ?שתפגוש אותי מאוחר יותר 24 00:01:17,452 --> 00:01:20,137 אני צריך לדבר איתה על .הקאמבק הגדול של הנרי פונדה 25 00:01:20,372 --> 00:01:22,916 .בסדר .אנג'ל, צריך לנהל שיחה- 26 00:01:22,995 --> 00:01:25,432 .זה חשוב מאוד ...לורן- 27 00:01:25,908 --> 00:01:28,839 .זה בנוגע למסיבה עשיתי ככל הניתן 28 00:01:28,920 --> 00:01:31,641 אבל יש עוד כמה .באגים שצריך לנקות 29 00:01:33,013 --> 00:01:35,012 ?מסובך מדי .תן לי לנסות שוב 30 00:01:35,179 --> 00:01:37,764 ,לורן, הייתי בחוץ כל הלילה .אני הרוס. אני מותש 31 00:01:37,829 --> 00:01:40,863 אני מכוסה מכף רגל ועד ראש ,בדם טרקסיס, שהוא קצת צורב 32 00:01:40,950 --> 00:01:42,936 אז כל זה יצטרך .לחכות עד אחרי שאתקלח 33 00:01:43,020 --> 00:01:45,158 ?הרגת טרקסיס ...מקלחת. -אבל- 34 00:01:46,668 --> 00:01:50,676 ואן, אולי נמחוק את ?הטרקסיס מרשימת המוזמנים 35 00:01:50,784 --> 00:01:53,426 ותשיג לי העתק של .המודעה שתתפרסם השבוע 36 00:01:53,741 --> 00:01:55,324 .כן. בסדר ?מה זה- 37 00:01:55,417 --> 00:01:57,725 וילפרם את הארט רוצים" ?"להיכנס לראש שלכם 38 00:02:00,296 --> 00:02:02,888 .במחשבה שנייה, שרוף את זה .ותאכל איזה בייגל או משהו 39 00:02:02,996 --> 00:02:04,623 .אתה נראה מעט חיוור 40 00:02:30,254 --> 00:02:33,903 .הנה בובת מין בגודל מלא. שלום 41 00:02:35,022 --> 00:02:36,686 ?היי, אדון מחייך 42 00:02:36,924 --> 00:02:39,182 נו, אתה לא יכול .להתעלם ממני לנצח 43 00:02:41,053 --> 00:02:42,190 .טוב, בסדר 44 00:02:42,298 --> 00:02:44,581 נראה שתיאלץ לשים ,פלסטר על הראש שלך 45 00:02:44,684 --> 00:02:48,214 למתוח חיוך על הראש הירוק .והמקסים שלך ולצאת חזרה החוצה 46 00:02:48,613 --> 00:02:50,327 .בספירה לתשע, קרן אור 47 00:02:50,435 --> 00:02:54,675 ...אחת, שתיים, שלוש 48 00:02:55,072 --> 00:02:57,768 המופע לא נעצר בשביל ...אף שד, לורן. ארבע 49 00:02:58,218 --> 00:03:00,305 ...חמש .כולם מחכים לך 50 00:03:00,401 --> 00:03:03,225 ...שש, שבע .הם סומכים עליך 51 00:03:03,297 --> 00:03:07,229 .שמונה, מתקרב לתשע הם יאכלו אותך בכפית 52 00:03:07,312 --> 00:03:10,825 !מפני שאתה כל-כך מתוק !תשתוק- 53 00:03:50,478 --> 00:03:53,030 אנג'ל, עונה 5 פרק 5 מסמר המסיבה 54 00:04:32,123 --> 00:04:38,869 Nunia תורגם וסונכרן ע"י Extreme מצוות 55 00:04:48,878 --> 00:04:50,268 .היי 56 00:04:56,215 --> 00:05:00,216 .הדלת הייתה פתוחה .טוב, לא נעולה 57 00:05:01,198 --> 00:05:04,142 .טוב, היה לי מפתח 58 00:05:12,638 --> 00:05:14,735 .אז, וואו 59 00:05:14,864 --> 00:05:17,156 אתה מתקלח הרבה .זמן יחסית לגבר 60 00:05:18,121 --> 00:05:20,439 ?האם נהנית מזמן איכות לגברים 61 00:05:20,597 --> 00:05:22,485 ?"זמן איכות לגברים" .כלומר, אני מבינה- 62 00:05:22,571 --> 00:05:24,741 אתה מנהל קרקס .שלם עכשיו, המון לחץ 63 00:05:24,825 --> 00:05:29,175 .בייחוד עם הגישה הידנית שלך .משחק מילים לא מכוון 64 00:05:30,480 --> 00:05:32,343 אני בטוחה .שאתה זקוק להרפיה 65 00:05:32,451 --> 00:05:34,918 .שום הרפיה, רק מקלחת זה מה שבחור עושה 66 00:05:34,996 --> 00:05:38,925 לאחר שפוצץ פניאטה שטנית .מלאה בטבסקו מצחין 67 00:05:39,828 --> 00:05:42,982 ?מה את רוצה, איב .הברזת לי- 68 00:05:43,515 --> 00:05:46,199 הייתה לנו .פגישה ב-7:30, אנג'ל 69 00:05:46,835 --> 00:05:50,635 נכון. תני לי .ללבוש מכנסיים 70 00:05:52,228 --> 00:05:54,176 ?אז איך אתה מסתדר, אנג'ל 71 00:05:55,564 --> 00:05:57,929 אני לא יודע איך .לענות על השאלה הזאת 72 00:05:59,401 --> 00:06:02,634 .לא יודע. טוב. רע 73 00:06:03,098 --> 00:06:06,200 במשך שנים ניסיתי להשמיד את החברה הזאת 74 00:06:06,283 --> 00:06:08,952 ועכשיו אני המנכ"ל וצריך לפקפק בכל צעד שלי 75 00:06:09,054 --> 00:06:11,914 כי אחד מהצעדים עלול להיות .מה שהשותפים הבכירים רוצים 76 00:06:12,001 --> 00:06:14,235 אז לא, אין לי .מושג איך אני מסתדר 77 00:06:14,343 --> 00:06:17,586 היי, לפחות אתה עדיין ,זוכה להנאות הליליות שלך 78 00:06:17,669 --> 00:06:20,386 להציל את האומללים .מפני יצורי הליל 79 00:06:20,452 --> 00:06:22,674 ,אמרת זאת בעצמך ".כולם זקוקים להרפיה" 80 00:06:22,758 --> 00:06:25,066 לא, אמרתי שאתה .זקוק להרפיה 81 00:06:25,132 --> 00:06:28,999 .לא כולם עצורים כמוך .אני לא עצור. -אתה כן- 82 00:06:29,389 --> 00:06:31,044 .אני לא עצור 83 00:06:38,613 --> 00:06:40,317 למה המקום נראה ?כאילו יש פה מסיבה 84 00:06:40,409 --> 00:06:42,418 .כי יש פה מסיבה 85 00:06:42,484 --> 00:06:44,519 מסיבת ליל כל ?הקדושים של וילפרם את הארט 86 00:06:44,627 --> 00:06:47,152 נשמע מוכר? האירוע .הכי גדול בלוח השנה של החברה 87 00:06:47,260 --> 00:06:49,470 שלחתי לך מזכרים בכמות .של יער קטן בנושא 88 00:06:49,536 --> 00:06:52,629 ?ואנחנו עורכים אותה פה ?את רואה עם מה אני מתמודד- 89 00:06:52,784 --> 00:06:55,666 זה היה הנושא לפגישה .שלנו ב-7:30, אנג'ל. המסיבה שלך 90 00:06:55,747 --> 00:07:00,216 ,המסיבה שלי? -כן :תקשיב, הנה הבעיה בקצרה 91 00:07:00,282 --> 00:07:02,171 .אף אחד לא מגיע 92 00:07:03,683 --> 00:07:05,781 ,יש אנשים שמגיעים ,אבל האנשים הנכונים 93 00:07:05,883 --> 00:07:07,845 .המפורסמים, הם אדישים 94 00:07:07,948 --> 00:07:11,765 ואם הם לא יגיעו, המסיבה .תלך לעזאזל. -יופי 95 00:07:11,829 --> 00:07:14,601 יופי? -כן, גם ככה אני .לא מתלהב מהרעיון הזה 96 00:07:14,667 --> 00:07:16,687 כלומר, אנחנו מדברים ?על הלקוחות שלנו, לא 97 00:07:16,770 --> 00:07:19,927 ,הלקוחות המרושעים שלנו .לא מהסוג שאנחנו רוצים לבדר 98 00:07:20,035 --> 00:07:22,114 אהיה שמח בהרבה יותר ,אם כל העניין הזה יתבטל 99 00:07:22,172 --> 00:07:24,717 ...ואז נוכל לחזור ל !בסדר. בסדר, אתה הורג אותי- 100 00:07:25,949 --> 00:07:28,365 אתה לא יכול פשוט לראות ?את התמונה הגדולה, מר מאגו 101 00:07:28,448 --> 00:07:30,913 .לא מדובר בטוב או רע .מדובר במסיבה 102 00:07:30,979 --> 00:07:33,766 ,מסיבה! בה"א הידיעה .מתחרז עם אני ואתה 103 00:07:33,912 --> 00:07:36,305 אני עומד לחטוף שבץ !כי אתה הורג אותי 104 00:07:39,679 --> 00:07:43,471 שמע, אני רואה ,שאתה במצב זעוף 105 00:07:43,537 --> 00:07:47,301 ,מצב רוח רע .מעוצבן, אפילו 106 00:07:47,386 --> 00:07:52,453 אז אולי נדבר על זה ?אחרי שתירגע קצת 107 00:07:56,669 --> 00:08:01,138 ...כן, בטח. אין לי בעיה עם .יופי. במשרד שלך בעוד 25 דקות- 108 00:08:06,904 --> 00:08:08,286 ?אנג'ל כעס ?יש לו סיבה לא לכעוס- 109 00:08:08,370 --> 00:08:10,952 שלחנו אותו .לשטח עם נשק תקול 110 00:08:11,183 --> 00:08:13,530 ?על איזה "אנחנו" אנחנו מדברים 111 00:08:14,019 --> 00:08:17,329 פרד, ההכלאות האלה בין .הטכני למיסטי הן עסק מורכב 112 00:08:17,395 --> 00:08:20,244 .אני לא יודע .הם נראים פשוטים בעיניי 113 00:08:20,328 --> 00:08:23,876 זה סתם רובוט ידני ?להטלת כשפים, נכון 114 00:08:24,120 --> 00:08:27,497 אז הבעיה היא עם .הרובוט או עם הכישוף 115 00:08:28,058 --> 00:08:30,802 נראה שכישוף הליבה של הרימון עובד כמו שצריך 116 00:08:30,868 --> 00:08:33,270 אז אני מניח שמדובר .במנגנון הינע כושל 117 00:08:33,354 --> 00:08:35,887 .לא. רגע אחד .תיכננתי את המנגנון הזה בעצמי 118 00:08:35,995 --> 00:08:38,001 כן, נכון, ואני .חיברתי אותו למכונה 119 00:08:38,109 --> 00:08:41,834 נעשתה עבודה טובה .מצד שנינו, אם יותר לי לומר 120 00:08:42,197 --> 00:08:43,632 .יותר לך 121 00:08:45,009 --> 00:08:47,347 .אני מסכים. בתור פסל 122 00:08:47,455 --> 00:08:49,805 אבל אולי ההינע של המכשיר לא שוכלל מספיק 123 00:08:49,889 --> 00:08:53,487 .כדי להניע את הפעולה .חג שדים שמח, ילדים- 124 00:08:53,595 --> 00:08:55,883 מנין לך שמטילי הכישוף ?לא שיבשו את ההנעה 125 00:08:55,967 --> 00:09:00,666 כי עברתי על העבודה וקיבלתי .תחושת ידיעה שמקבלים כשיודעים משהו 126 00:09:00,956 --> 00:09:03,416 .ממתק או ברדק .היי, לורן. -היי- 127 00:09:03,482 --> 00:09:06,417 אולי נניח לרגע בצד את ?צעצועי המדע הבידיוני, כן 128 00:09:06,525 --> 00:09:08,848 אולי נוכל לדבר על ,משהו קצת יותר חשוב 129 00:09:08,914 --> 00:09:11,718 .כמו מסיבת המפלצות שלי 130 00:09:12,412 --> 00:09:13,982 .כן, המסיבה שלך 131 00:09:14,048 --> 00:09:17,158 ,המסיבה שלנו, חמודונת .והיא מתה עוד לפני שהחלה 132 00:09:17,242 --> 00:09:20,824 אני ממש יכול להיעזר .בכם, חברה. מעט תגבור 133 00:09:21,186 --> 00:09:23,859 .לא תכננתי ללכת אליה 134 00:09:25,958 --> 00:09:28,886 ווס, האם אתה שומע ?את דברי החלם פה 135 00:09:29,339 --> 00:09:32,600 .אני בעצמי לא חשבתי ללכת 136 00:09:33,946 --> 00:09:35,696 ?הלא גם אתה, ברוטוס 137 00:09:35,804 --> 00:09:39,241 למה קשה כל-כך לגרום ?למישהו ליהנות פה 138 00:09:39,349 --> 00:09:40,626 .עלייך ללכת 139 00:09:41,323 --> 00:09:44,472 .זו מסיבת החג לקץ כל המסיבות 140 00:09:44,541 --> 00:09:45,800 ,בשנה שעברה 141 00:09:47,099 --> 00:09:48,755 הם לקחו כמה פרות 142 00:09:48,842 --> 00:09:51,808 ושמו אותן בתוך תבליט ,ענק של קרישנה עשוי קש 143 00:09:52,187 --> 00:09:54,635 ...השרו אותן בסמבוקה ו 144 00:09:58,789 --> 00:10:01,475 .בכל מקרה, זה ממש כיף 145 00:10:03,221 --> 00:10:06,777 אני ממש רוצה שזה יהיה .תקין לפני שאנג'ל יצא שוב לשטח 146 00:10:07,007 --> 00:10:09,284 .כן, גם אני אישאר ...מה- 147 00:10:09,775 --> 00:10:11,601 אני בטוח שנוכל לפתור .את זה ביחד. -לא 148 00:10:11,709 --> 00:10:16,620 .לא, לא. ווס, פרד, אתם מגיעים .תסתכלו על עצמכם 149 00:10:16,704 --> 00:10:19,666 אתם יותר מתוחים .מהשעון של מרתה סטיוארט 150 00:10:20,207 --> 00:10:24,455 אין מישהו אחר שיכול לתקן ?את הבעיות של הדבר הזה 151 00:10:26,053 --> 00:10:27,422 .אני יכול לעשות את זה 152 00:10:28,410 --> 00:10:30,847 הבעיה בטח טמונה .במנגון ההינע במילא 153 00:10:31,715 --> 00:10:33,913 .יופי. הבעיה נפתרה 154 00:10:34,069 --> 00:10:37,221 נתראה במשרד של .אנג'ל בעוד 15 דקות 155 00:10:42,234 --> 00:10:44,388 .היי, לורן .היי, היי- 156 00:10:45,136 --> 00:10:47,134 .צר לי להפריע ,בלי להציק 157 00:10:47,242 --> 00:10:49,821 אבל רציתי לעבור .על התכנית שלנו, חבריקו 158 00:10:49,887 --> 00:10:53,400 ?סליחה .אתה הנשק הראשי שלי, גאן- 159 00:10:53,466 --> 00:10:57,439 .האס בשרוול. הכדור בכיס .אתה המפתח בחוט העפיפון שלי 160 00:10:57,839 --> 00:10:59,294 .טוב 161 00:10:59,650 --> 00:11:02,316 צריך לשנות את .דעתו של אנג'ל לגבי המסיבה 162 00:11:02,512 --> 00:11:04,668 באמת? -אני יודע ,שהוא הבוס וכל זה 163 00:11:04,752 --> 00:11:08,736 אבל אתה בצמיחה כאן והגיע .הזמן שתפרוש כנפיים, נשר חוק 164 00:11:08,844 --> 00:11:11,408 מעתה ואילך, אני רוצה שתנעץ יתד בטריטורה שלך 165 00:11:11,588 --> 00:11:13,245 .ואני רוצה שזה יישאר כך 166 00:11:13,353 --> 00:11:16,058 .לנעוץ יתד. טריטורה. כמובן 167 00:11:16,321 --> 00:11:19,332 ,לורן, אני קצת עסוק עכשיו ,אני צריך להכין הצהרה 168 00:11:19,416 --> 00:11:21,615 .אבל אני אמצא זמן לזה .יופי- 169 00:11:21,699 --> 00:11:26,408 .בדיוק מה שרציתי לשמוע .במשרד של אנג'ל בעוד 10 דקות 170 00:11:35,692 --> 00:11:38,405 בזמני, שום יצור לילי בעל כבוד עצמי 171 00:11:38,471 --> 00:11:40,987 היה יוצא בערב .ליל כל הקדושים 172 00:11:41,245 --> 00:11:45,751 השארנו את זה למתלהבים, הטמבלים .שהתחפשו וניסו להיות מפחידים 173 00:11:47,806 --> 00:11:51,145 .חלונות קסם .הטריקים לא נגמרים 174 00:11:51,724 --> 00:11:54,850 .מושלם, בניני, מושלם .כן, כן 175 00:11:55,085 --> 00:11:57,358 .צ'או 176 00:11:57,890 --> 00:11:59,997 ?מה פספסתי .שחיכינו לך- 177 00:12:01,123 --> 00:12:02,744 .כן. סליחה 178 00:12:02,828 --> 00:12:05,440 אנג'ל, רצינו רק להקדיש רגע 179 00:12:05,654 --> 00:12:09,207 כדי להדגיש עד כמה .המסיבה חשובה לנו 180 00:12:09,854 --> 00:12:11,378 .עליי לומר שלורן צודק 181 00:12:11,528 --> 00:12:14,238 חייבים להראות לכל הרשעים ,שההנהלה החדשה מתכננת להישאר 182 00:12:14,322 --> 00:12:16,220 וזה מתחיל לחלחל .אצל רובם 183 00:12:16,328 --> 00:12:19,017 ומהבחינה הזאת, אם המסיבה .לא תהיה פיצוץ, נאבד אותם 184 00:12:19,125 --> 00:12:22,490 ותאמין לי, חלבית, בתור ,ראש מחלקת יחסי הציבור שלך 185 00:12:22,556 --> 00:12:24,043 אנחנו זקוקים .לכל התמיכה שנוכל לקבל 186 00:12:24,109 --> 00:12:26,624 ?חלבית .בכוונת חיבה- 187 00:12:26,690 --> 00:12:29,390 טוב, תקשיבו, אני מבין את הצורך להראות נוכחות 188 00:12:29,474 --> 00:12:32,637 אבל כל מי שיגיע הוא .רשע מרושע ללא סיכוי למחילה 189 00:12:32,703 --> 00:12:35,192 אנג'ל, מארח טוב לא .מגלה שיפוטיות שכזאת 190 00:12:35,258 --> 00:12:38,894 לא ידוע לנו כמה מהם שומרים .לנו או בינם לבין עצמם טינה 191 00:12:38,960 --> 00:12:41,611 זה מתכון בדוק .למרחץ דמים חסר שליטה 192 00:12:41,695 --> 00:12:44,779 זה התיאור של כל .מסיבה טובה שהייתי בה 193 00:12:46,813 --> 00:12:50,643 .שמע, אנג'ל, אל תדאג לכלום .זה התחום שלי 194 00:12:50,709 --> 00:12:53,903 ,ניהלתי את ה"קריטס" במשך שנים .מועדון לילה שדוגל בדלת פתוחה 195 00:12:53,987 --> 00:12:57,439 ,הטוב, הרע והמכוער להחריד ,כולם הגיעו למועדון השדים שלי 196 00:12:57,547 --> 00:13:00,369 אבל כולם התנהגו יפה .כל עוד הם היו שם 197 00:13:00,435 --> 00:13:03,962 זה בדיוק הקוד המוסרי .שאתה צריך להנהיג עכשיו 198 00:13:04,028 --> 00:13:06,999 ,מה שמביא אותי לעניין אחר .העובדים שלך 199 00:13:07,065 --> 00:13:10,577 .גם מרושעים .הנה הדם שלך, בוסי- 200 00:13:11,973 --> 00:13:13,159 .בוס 201 00:13:13,267 --> 00:13:16,938 חלקם, כן. אבל כולם עובדים ,קשה למען החברה הזאת 202 00:13:17,474 --> 00:13:21,597 וליל כל הקדושים הוא .כמו חג המולד פה 203 00:13:22,348 --> 00:13:24,953 .במילים פשוטות, זה המורל 204 00:13:25,287 --> 00:13:28,257 .בהצלחה .המורל פה בזבל 205 00:13:28,401 --> 00:13:32,355 ?מה .כולם חושבים שאתה גרוע- 206 00:13:32,906 --> 00:13:36,220 באמת, בוס. כולם כאן עובדים כמו חמורים 207 00:13:36,328 --> 00:13:40,372 ,מהחשש שתפטר אותם .או, אתה יודע, תהרוג אותם 208 00:13:40,438 --> 00:13:42,730 ,טוב, תראו ...היי, אני לא 209 00:13:43,894 --> 00:13:49,091 .טוב, אולי הרגתי איזה שניים .וכמה לקוחות- 210 00:13:49,802 --> 00:13:51,937 .ואולי כמה לקוחות פוטנציאליים 211 00:13:52,179 --> 00:13:55,627 למה לדעתך רשימת המוזמנים שלי ?היא רק חמישית מזו של שנה שעברה 212 00:13:55,711 --> 00:13:57,678 .בגללך, חמוד ,מה הם חושבים- 213 00:13:57,762 --> 00:14:00,805 שאני עורך את כל זה ?כדי שאוכל לטבוח בהם 214 00:14:04,770 --> 00:14:07,655 .בסדר. אני נכנע .לך על זה, לורן 215 00:14:07,721 --> 00:14:10,343 .תערוך את המסיבה הכי טובה שיש .אני לא אפריע לך 216 00:14:10,451 --> 00:14:12,887 אני לא רוצה שתשב בחיבוק .ידיים ותניח לזה לקרות, אנג'ל 217 00:14:12,995 --> 00:14:16,416 אני צריך שתצא לשם ותגרום ?לזה לקרות. -מה זה אומר 218 00:14:17,657 --> 00:14:19,660 .הארכי-דוכס סבסיס 219 00:14:19,768 --> 00:14:22,965 ,בן אצולה טהור בעולם התחתון 220 00:14:23,261 --> 00:14:24,980 .מפקד על מעל 40 ליגיונים 221 00:14:25,113 --> 00:14:28,765 הוא הנצר האחרון לשושלת .מלכותית של שדים טהורי דם 222 00:14:28,873 --> 00:14:33,282 יופי. פשוט יופי. -כן, והוא .גם בראש המוזמנים המבוקשים 223 00:14:33,453 --> 00:14:36,293 הוא היהלום בכתר .של חוג הסילון בעולם התחתון 224 00:14:36,380 --> 00:14:38,346 ,אם נצליח לשכנע אותו לבוא 225 00:14:38,984 --> 00:14:41,781 שאר האורחים הנוצצים .יעמדו אחריו כמו דומינו 226 00:14:41,889 --> 00:14:44,535 .ואז נהיה בעניינים 227 00:14:47,035 --> 00:14:48,942 ?זה ממש חשוב לך, מה 228 00:14:49,207 --> 00:14:51,648 כמובן. וילפרם את הארט ...בגרסה חדשה. כלומר, חייבים 229 00:14:51,714 --> 00:14:56,919 לא. התכוונתי שזה ממש .חשוב לך באופן אישי 230 00:15:00,554 --> 00:15:02,776 ...כן. אתה יודע, אנג'ל, אני 231 00:15:03,644 --> 00:15:08,250 אין לי כוח על טבעי ,ואני לא לוחם 232 00:15:08,398 --> 00:15:10,161 ,ופיזיקת הקוונטים מלחיצה אותי 233 00:15:10,264 --> 00:15:13,309 בקושי קיבלתי ציון עובר .בלימודי מיסטיקה 234 00:15:14,051 --> 00:15:15,917 .אבל אני בצוות שלך 235 00:15:17,481 --> 00:15:19,452 .זה משהו שאני יכול לעשות 236 00:15:19,830 --> 00:15:24,970 אני מאמין שיש לכך סיבה שיכולה .לעזור לך, גם אם אתה לא חושב כך 237 00:15:26,757 --> 00:15:29,187 ?אני כאן, לא .הסכמתי לכל זה 238 00:15:29,728 --> 00:15:32,067 .לא, הסכמת. הסכמת 239 00:15:32,133 --> 00:15:33,919 ואני מבטיח .שלא תתחרט על כך 240 00:15:34,882 --> 00:15:37,703 אבל בוא נסכים שתיתן ?לי לדבר, טוב 241 00:15:37,890 --> 00:15:42,127 אתה רק תחייך ותנסה לא ?לפרק אף אחד, טוב 242 00:15:43,406 --> 00:15:47,876 .אז זה אנג'ל הגדול 243 00:15:48,575 --> 00:15:50,907 .שמעתי דברים רבים עליך 244 00:15:51,599 --> 00:15:53,549 .צפרדע חסרת מנוח 245 00:15:54,162 --> 00:15:57,060 טווה קורים רבים .בביצה הקטנה שלך 246 00:15:57,524 --> 00:16:01,302 כן, אני מנסה להקטין .את אוכלוסיית הזבובים 247 00:16:02,980 --> 00:16:04,027 .כן 248 00:16:04,135 --> 00:16:07,307 אבל אני מעדיף את סיפורי .העבר שלך בתור אנג'לוס 249 00:16:07,441 --> 00:16:10,369 .היה לך סגנון אז, ילד 250 00:16:10,477 --> 00:16:13,449 .כולנו נרגעים לעת זקנה 251 00:16:15,738 --> 00:16:17,995 .ניתן להריח את הבוז שלך 252 00:16:33,225 --> 00:16:34,788 ,אז, אדוני הלורד 253 00:16:34,873 --> 00:16:38,190 נעצבנו עד מאוד .כשדחית את ההזמנה שלנו 254 00:16:38,298 --> 00:16:40,596 כלומר, נשמח מאוד .אם תשקול שנית 255 00:16:41,925 --> 00:16:44,424 ...כן. כן. כן, כלומר 256 00:16:44,490 --> 00:16:48,453 מסיבה איננה מסיבה .ללא הארכי-דוכס 257 00:16:49,977 --> 00:16:54,206 ?בטוח שאתה לא רוצה קצת .אני בסדר- 258 00:16:56,513 --> 00:17:00,381 .אבל תודה .די, נו כולנו שותים דם- 259 00:17:01,539 --> 00:17:05,025 .נכון, בחרת לשתות דם חזירים 260 00:17:07,010 --> 00:17:09,539 .חיות מטונפות .למעשה זו תפיסה מוטעית- 261 00:17:09,605 --> 00:17:13,896 ,מטונפות! כן, בכל הכנות .אין לי מושג איך הוא עושה את זה 262 00:17:16,865 --> 00:17:19,627 ...וואו, זה 263 00:17:19,777 --> 00:17:23,948 .אתה... באמת יש לך טעם נהדר 264 00:17:27,077 --> 00:17:30,812 ,לאור השיחה המהנה הזאת 265 00:17:30,920 --> 00:17:34,013 וכיוון שאני מכיר ,אותך זמן רב, לורן 266 00:17:34,365 --> 00:17:36,305 .אני אגיע לנשף 267 00:17:36,570 --> 00:17:38,310 ,אלה חדשות נהדרות .אדוני הלורד 268 00:17:38,376 --> 00:17:40,496 אנחנו לא רוצים לבזבז .עוד מזמנך היקר 269 00:17:40,562 --> 00:17:42,949 .נצא בכוחות עצמנו 270 00:17:48,263 --> 00:17:52,416 ,אני עדיין סבור שזו מלכודת .אדוני הלורד. -אולי, ארטוד 271 00:17:52,802 --> 00:17:55,356 אבל אני במצב .רוח לאתגרים 272 00:17:55,792 --> 00:17:58,011 .אז נלך לחגיגה שלהם 273 00:17:58,808 --> 00:18:02,672 .רק נקפיד על לבוש הולם 274 00:18:25,099 --> 00:18:28,441 ,כמה עלוב. כלומר ?איפה הפולחן הטקסי 275 00:18:28,507 --> 00:18:30,743 איך אפשר להריץ ?מסיבה בלי פולחן טקסי 276 00:18:30,809 --> 00:18:34,679 היי, חבר'ה, קדימה. אתם מייצגים .את החברה הנהדרת שלנו 277 00:18:34,787 --> 00:18:37,078 אחי, זה הערב .החופשי שלנו 278 00:18:37,683 --> 00:18:39,703 .אחי, זה חופשי הערב שלכם 279 00:18:39,773 --> 00:18:43,313 .עכשיו, תסתובבו בין האורחים !לכו, לכו, לכו! -בסדר 280 00:18:43,945 --> 00:18:45,376 !לורן 281 00:18:47,191 --> 00:18:51,023 .היי, דבלין ?למה התחפשת 282 00:18:51,089 --> 00:18:54,534 .לא הבנת? בן אנוש 283 00:18:54,755 --> 00:18:56,869 .תראה, אני אחקה בן אנוש 284 00:18:58,076 --> 00:19:00,952 .אני גאה בתלמיד המצטיין שלי 285 00:19:08,252 --> 00:19:11,479 ,תראה את לורן. כלומר .הוא ממש טוב בזה 286 00:19:11,614 --> 00:19:15,721 .הוא משתלב עם כולם ...כן, זה- 287 00:19:16,501 --> 00:19:19,273 אז תגיד לי, המסכה ?הזאת עשויה גומי, נכון 288 00:19:19,942 --> 00:19:23,210 המכונית השנייה .שלי היא למבורגיני 289 00:19:25,503 --> 00:19:28,388 ...או.קיי, אז 290 00:19:29,439 --> 00:19:31,427 .תתנהג יפה וכל זה 291 00:19:33,095 --> 00:19:35,167 אני מניחה שתמיד .שנאתי מסיבות 292 00:19:35,915 --> 00:19:38,061 אני אף פעם לא .יודעת מה לעשות עם עצמי 293 00:19:38,127 --> 00:19:42,135 תמיד מצאתי את עצמי ליד .שולחן האוכל מנסה להיראות עסוקה 294 00:19:42,652 --> 00:19:45,408 .שלום לטפטים ?טפטים- 295 00:19:45,492 --> 00:19:48,770 אני צריך שתעזרו לי .להפיח רוח חיים במקום הזה 296 00:19:48,836 --> 00:19:51,607 ,תראו את רחבת הריקודים .היחידה שם זו הרמוני 297 00:19:53,030 --> 00:19:55,851 !היי, תמשיכי לרקוד, מותק 298 00:19:56,347 --> 00:19:59,121 חוששני שזה .לא התחום שלנו, לורן 299 00:19:59,187 --> 00:20:02,865 .כן, אנחנו טפטים .לא, לא, מותק- 300 00:20:02,973 --> 00:20:05,333 ,אתם הצעירים, היפים ...המוכנים ל 301 00:20:06,386 --> 00:20:10,293 !הנה בעיה, אתם פיכחים 302 00:20:10,401 --> 00:20:12,623 ,זה ליל כל הקדושים .אתם אמורים להיות מעולפים כבר 303 00:20:12,731 --> 00:20:14,525 ?נסו להיכנס לרוח החג, טוב 304 00:20:21,035 --> 00:20:24,222 אנג'ל, המקום נראה .כמו בית קברות שם בחוץ 305 00:20:24,288 --> 00:20:26,610 וכל האורחים רוצים .להכיר את המנהל החדש 306 00:20:26,676 --> 00:20:31,751 .תראה, לורן, יש לי עיסוקים 307 00:20:33,543 --> 00:20:37,997 .אני עסוק. אני מהרהר 308 00:20:39,813 --> 00:20:43,929 !אתה רואה הוקי .כן, אבל הקבוצה שלי מפסידה- 309 00:20:43,995 --> 00:20:45,634 תרים את התחת !שלך וצא לשם 310 00:20:45,718 --> 00:20:49,775 אני לא יכול לנווט את ספינת !הכסילים האלה לבדי. אני לא יכול 311 00:20:53,150 --> 00:20:54,496 ?לורן 312 00:20:57,200 --> 00:20:58,770 .בוא נרקוד, מותק 313 00:21:07,167 --> 00:21:10,131 ,אז שם עומדים נציגי בריצאי 314 00:21:10,239 --> 00:21:11,527 .אפשר להגיע אליהם מאוחר יותר 315 00:21:11,593 --> 00:21:13,680 .והנה זקן אחוות פל 316 00:21:13,788 --> 00:21:15,257 .קדימה, בוא נלך לומר שלום 317 00:21:24,935 --> 00:21:28,006 .קדימה, ספייקי, תרקוד איתי .את בטח מתלוצצת- 318 00:21:28,072 --> 00:21:29,536 .נו כבר 319 00:21:29,644 --> 00:21:32,675 ,שמעי, חמודה .תסתובבי כמה שתרצי 320 00:21:32,900 --> 00:21:35,582 אני אלך לגיהנום לפני שנעלי .הרוחות שלי יעלו על רחבת הריקודים 321 00:21:35,690 --> 00:21:38,614 ,דובי בלונדי ?איפה רוח החג שלך 322 00:21:38,722 --> 00:21:39,989 .הלכה לעולמה 323 00:21:40,343 --> 00:21:43,875 כל ההמולה הזאת .על שטויות עתיקות ומפגרות 324 00:21:43,983 --> 00:21:46,290 כולכם מפגרים ואתם יכולים .ללכת לעזאזל מבחינתי 325 00:21:46,479 --> 00:21:48,347 אז מה אתה ?בכלל עושה פה 326 00:21:51,263 --> 00:21:53,093 ?מה באמת אני עושה פה 327 00:21:53,201 --> 00:21:55,339 כן, ספייק. חשבתי .שאתה שונא דברים מהסוג הזה 328 00:21:55,447 --> 00:21:58,390 .חשבתי שגם אתה .לא, הוא מסתדר יופי- 329 00:21:58,498 --> 00:22:00,325 .הוא לא הרג כבר מאה אורחים 330 00:22:00,391 --> 00:22:02,029 .אין לו צורך בכך 331 00:22:02,712 --> 00:22:04,048 .המסיבה הזאת כבר מתה 332 00:22:04,406 --> 00:22:07,646 באמת, ספייק. יהרוג ?אותך להיות חיובי יותר 333 00:22:08,090 --> 00:22:09,929 .הארכי-דוכס סבסיס 334 00:22:14,021 --> 00:22:16,766 .זהו כבוד גדול, אדוני הלורד .טוב, חבר, הגיע התור שלך- 335 00:22:16,832 --> 00:22:19,447 ,ובבקשה, למעני .נסה להיות נחמד כלפיו 336 00:22:19,717 --> 00:22:21,232 ?רק הפעם, טוב 337 00:22:24,697 --> 00:22:28,458 .כן. בסדר .מתרפסים. תולעים 338 00:22:28,722 --> 00:22:32,971 .אל תתרפסו כולכם בבת אחת .זה מחליא. -הארכי-דוכס סבסיס 339 00:22:34,062 --> 00:22:36,997 .תודה רבה שבאת ...כן, טוב- 340 00:22:37,242 --> 00:22:40,196 אנחנו ממש ממש .נרגשים לארח אותך 341 00:22:40,792 --> 00:22:44,891 .ארטוד, ברוך הבא .אהבתי את המעיל, דרך אגב 342 00:22:44,999 --> 00:22:49,353 ,הוא מפייליאה. -יוצר בפייליאה .ממד הבית שלי 343 00:22:49,461 --> 00:22:51,870 ,לא יוצר בפייליאה .אלא מתושב פייליאה 344 00:22:52,445 --> 00:22:54,141 .פשטתי את עורו בעצמי 345 00:22:56,342 --> 00:22:57,802 ?מישהו שאתה מכיר 346 00:22:59,854 --> 00:23:03,126 .יופי. תודה שבאת 347 00:23:03,726 --> 00:23:06,518 ואתה נראה... אני לא צריך .לומר לך כמה מדהים אתה נראה 348 00:23:06,602 --> 00:23:09,164 .אתה יודע שאתה נראה מדהים ?הוא יודע שהוא נראה מדהים, נכון 349 00:23:09,272 --> 00:23:12,375 אנג'ל, אל לנו להיות .חמדנים עם הוד מעלתו 350 00:23:12,559 --> 00:23:14,163 .תודה לך, אדוני הלורד .תודה 351 00:23:14,229 --> 00:23:17,088 בהחלט. אנחנו ממש נרגשים .לארח אותך. -יופי טופי 352 00:23:17,231 --> 00:23:19,823 .בסדר, הם יעשו את זה .תודה. בוא 353 00:23:24,308 --> 00:23:29,156 כן, במשך שמונה שנים ברציפות .התחפשתי לבובה סמרטוטה 354 00:23:30,099 --> 00:23:31,384 .סליחה 355 00:23:31,986 --> 00:23:33,914 .נשמע מהנה, אני מניח 356 00:23:33,981 --> 00:23:36,646 לא ממש חגגנו את .ליל כל הקדושים באנגליה 357 00:23:38,376 --> 00:23:40,069 .זה ממש עצוב 358 00:23:40,801 --> 00:23:42,771 !תראה, מתאבנים ממולאים 359 00:23:43,400 --> 00:23:45,998 ,תיזהרו לא להחליק .מישהו השתין שם 360 00:23:46,393 --> 00:23:50,701 .זה פשוט.... לא בסדר 361 00:23:51,588 --> 00:23:54,672 !דוחה. -קאסטיגיליו ?היי, מה שלום המשפחה 362 00:23:54,897 --> 00:23:57,901 ?הנה אתה, אמבריגון. מה שלומך .טוב לראות אותך. טוב לראות 363 00:23:57,967 --> 00:23:59,648 .לא תהיה שום בעיה .סי בריז", טוני"- 364 00:23:59,735 --> 00:24:02,879 אז בוא בשבוע הבא, כי אני .חושב שאפשר לשחרר אותך מזה 365 00:24:02,963 --> 00:24:05,249 .בסדר. תודה !לורן- 366 00:24:05,315 --> 00:24:08,113 .נראה שהמסיבה תהיה בסדר .כן. אני מחזיק אצבעות- 367 00:24:08,446 --> 00:24:10,909 הלוואי שהייתה לי עשירית מהאנרגיה ?שלך. איך אתה עושה את זה 368 00:24:10,975 --> 00:24:13,950 .אני אשתף אותך בסוד קטן .הסרתי את השינה שלי 369 00:24:14,745 --> 00:24:16,812 הליך קטן שעושים .פה בתוך החברה 370 00:24:16,920 --> 00:24:19,919 כן, אתה יודע, לא ישנתי .שניה בתוך חודש בערך 371 00:24:19,985 --> 00:24:22,301 ביקשת מוילפרם את ?הארט שיסירו את השינה שלך 372 00:24:23,967 --> 00:24:26,552 !לורן, זה נהדר 373 00:24:26,964 --> 00:24:29,206 נכנסתי ויצאתי בתוך .עשרים דקות, בלי צלקות 374 00:24:29,314 --> 00:24:30,945 .אני אומר לך .כדאי לך לשקול את זה 375 00:24:31,011 --> 00:24:32,835 זה יתאים לשדרוג .המשפטי שלך 376 00:24:32,943 --> 00:24:36,438 .כן, אני בהחלט אשקול את זה .טוב, נתראה מאוחר יותר- 377 00:24:37,652 --> 00:24:39,817 .הערפד מכין את המלכודת שלו 378 00:24:40,852 --> 00:24:43,878 הלחשים שלנו נגד הגלאים .עבדו היטב, ארטוד 379 00:24:44,406 --> 00:24:46,614 .הם לא יצפו שנהיה חמושים 380 00:24:46,739 --> 00:24:48,412 ?ואם הוא ינסה משהו 381 00:24:49,440 --> 00:24:50,942 .תהרוג את כולם 382 00:24:51,759 --> 00:24:53,595 .סלח לי, אדוני הלורד 383 00:25:02,697 --> 00:25:04,025 .פיפי 384 00:25:07,878 --> 00:25:09,894 .עליי לומר שהרשמת אותי 385 00:25:10,636 --> 00:25:12,290 .ראיתי אותך עם סבסיס 386 00:25:12,476 --> 00:25:14,667 בכל הכנות, לא ידעתי .שיש לך את זה 387 00:25:14,775 --> 00:25:19,066 .כן, זו הייתה הצגה .אני חושב 388 00:25:19,924 --> 00:25:22,462 .עליתי על זה ממרחקים 389 00:25:22,828 --> 00:25:25,544 .כן, הגעת לשפל חדש 390 00:25:25,967 --> 00:25:28,944 מוזר, עמדתי לומר את אותו .הדבר בדיוק על השמלה שלך 391 00:25:29,313 --> 00:25:32,595 .גם כן אתם ...המתח המיני 392 00:25:32,793 --> 00:25:35,642 אפשר לחתוך אותו .בסכין, מה? תמצאו לכם חדר 393 00:25:42,588 --> 00:25:44,156 .זה נראה קצת פתאומי 394 00:25:45,688 --> 00:25:48,977 ?כלומר, יש לך שם משפחה בכלל ?לך יש- 395 00:26:11,218 --> 00:26:12,646 .סליחה 396 00:26:16,422 --> 00:26:17,961 .תפוס 397 00:26:58,337 --> 00:27:00,065 !קונגה 398 00:27:04,708 --> 00:27:06,557 .תמצא את ארטוד 399 00:27:10,422 --> 00:27:12,678 ?היי, רוצה מכות, אחי 400 00:27:13,203 --> 00:27:15,039 .בדיוק. תמשיך ללכת 401 00:27:15,195 --> 00:27:19,294 !אתה הולך לבד! אתה הולך לבד .זהירות- 402 00:27:20,623 --> 00:27:23,347 .הדבר הזה טעון .גם אני- 403 00:27:23,748 --> 00:27:26,175 .כלומר, וואו, ווס 404 00:27:27,272 --> 00:27:32,945 .ווסלי, הפנים שלי שיכורות לגמרי 405 00:27:34,817 --> 00:27:36,820 ...כי את לא יודעת לשתות 406 00:27:37,501 --> 00:27:40,105 ?מה את שותה .שום דבר- 407 00:27:40,189 --> 00:27:41,870 את לא יודעת .איך לשתות את זה 408 00:27:42,901 --> 00:27:47,149 ?כן, מר מומחה ?כמה אתה שתית 409 00:27:49,042 --> 00:27:50,919 ...ביחד עם זה, שתיתי 410 00:27:52,130 --> 00:27:54,636 .בערך שליש ממחצית הבירה הזאת 411 00:27:56,006 --> 00:27:57,804 ?זה מוזר, נכון 412 00:27:57,928 --> 00:28:00,134 .כן, נראה לי .לדעתי זה מוזר 413 00:28:01,181 --> 00:28:05,419 הנה גאן. בוא נלך .לשאול אותו אם זה מוזר 414 00:28:08,119 --> 00:28:09,370 .היי 415 00:28:10,524 --> 00:28:14,145 ,היי, גאן ?האם קורה פה משהו מוזר 416 00:28:15,767 --> 00:28:18,060 צ'רלס, השתנת עכשיו .על הנעליים שלי 417 00:28:19,606 --> 00:28:21,015 .תראה מה זה 418 00:28:23,132 --> 00:28:25,079 .זה מוזר .היי- 419 00:28:25,450 --> 00:28:28,214 ?נכון שזו מסיבה נהדרת 420 00:28:30,781 --> 00:28:34,940 טוב, אין ספק שמשהו .לא בסדר פה 421 00:28:35,247 --> 00:28:38,470 זה אולי השיר .הכי טוב שנכתב אי פעם 422 00:28:40,804 --> 00:28:44,546 כן, נראה שאנחנו נתונים .תחת משהו... כישוף 423 00:28:44,699 --> 00:28:47,833 ספייק, כמה זמן ...כבר שאתה, אתה יודע 424 00:28:50,296 --> 00:28:53,043 ?ככה? -זה נהדר, נכון .אין לי מושג 425 00:28:53,320 --> 00:28:55,872 זה קרה זמן קצר לאחר .שדיברתי עם אנג'ל ולורן 426 00:28:56,416 --> 00:28:59,462 כן, לורן אמר לי .לחשוב בחיוביות 427 00:28:59,781 --> 00:29:00,938 !לורן 428 00:29:03,243 --> 00:29:06,998 !שלום, חתלתולים .רחבת הריקודים עולה באש 429 00:29:10,569 --> 00:29:11,828 ?מה 430 00:29:13,253 --> 00:29:16,257 .די, חבר'ה, אני אומר לכם .לא עשיתי כלום 431 00:29:16,383 --> 00:29:19,942 ?אנג'ל, אתה כאן ?אנג'ל 432 00:29:20,496 --> 00:29:21,701 ?מה 433 00:29:24,385 --> 00:29:26,780 !היי, אנג'ל משכיב 434 00:29:26,842 --> 00:29:29,168 !כל הכבוד לך, חבר ?מה קרה לכם- 435 00:29:29,329 --> 00:29:31,476 ...מה קרה ל ...מה אתה עושה עם ה 436 00:29:31,560 --> 00:29:34,976 היי, תיזהר, אחי. -הוא ודאי תחת ...ההשפעה של מה שלורן 437 00:29:36,975 --> 00:29:40,383 .וגם איב, כנרעה 438 00:29:41,292 --> 00:29:42,386 ."כנרעה" 439 00:29:42,450 --> 00:29:45,173 לורן עושה את זה, עושה .משהו לכולנו. -לא נכון 440 00:29:45,257 --> 00:29:47,716 אנחנו עושים כל .מה שהוא אומר לנו לעשות 441 00:29:47,889 --> 00:29:51,534 ,ספייק חושב באופן חיובי ...גאן משתין על כל המשרד 442 00:29:51,618 --> 00:29:55,373 .ואנחנו מעט שיכורים .כן, אבל לא מפני ששתינו- 443 00:29:55,379 --> 00:29:57,506 מפני שלורן אמר .לנו להיות שיכורים 444 00:29:57,656 --> 00:29:59,558 לורן אמר לך ?להשתין על כל המשרד 445 00:29:59,635 --> 00:30:01,641 .אני ממש מקווה שכן .זה טירוף- 446 00:30:01,725 --> 00:30:04,570 .אני לא עושה את זה .הייתי יודע לו עשיתי את זה 447 00:30:04,654 --> 00:30:07,814 .אני בכלל לא יודע מה זה .אני ממש אוהב את השולחן שלך- 448 00:30:08,605 --> 00:30:11,559 אני לא מבינה. חשבתי שלורן .הוא סתם שד אמפתיה 449 00:30:11,647 --> 00:30:15,505 טריטורה! רגע, הבוקר לורן .אמר לי לסמן את הטריטורה שלי 450 00:30:15,589 --> 00:30:18,906 ,כן. סימון טריטורה .הובן באופן מילולי מדי 451 00:30:18,990 --> 00:30:21,068 !היי, חבר'ה, מספיק להתמזמז 452 00:30:21,792 --> 00:30:24,111 היי, לא אמרתי לגאן ,שישקה את העציצים 453 00:30:24,195 --> 00:30:27,637 .לא עשיתי כלום .ביקשת שיסירו את השינה שלך- 454 00:30:27,721 --> 00:30:29,421 ?מה .כן, הוא לא ישן כבר חודש- 455 00:30:29,505 --> 00:30:33,003 אוי ואבוי, שד אמפתיה ?שלא ישן כל-כך הרבה זמן 456 00:30:33,087 --> 00:30:35,877 ?איך זה קשור .איכשהו, מסתבר- 457 00:30:35,961 --> 00:30:39,413 ?לורן, למה נתת להם לעשות את זה .הייתי צריך לעשות משהו- 458 00:30:39,599 --> 00:30:41,748 כלומר, אתה לא יודע .עם מה נאלצתי להתמודד 459 00:30:42,425 --> 00:30:43,763 כלומר, אני מרכז הכבידה 460 00:30:43,880 --> 00:30:48,374 בעיר שמלאה בכוכבים בעלי .הפרעה גבולית ואנשי השפעה 461 00:30:48,458 --> 00:30:50,864 כלומר, כל הזמן להחזיק ,ידיים ולטפוח על האגו 462 00:30:51,008 --> 00:30:53,379 ותכנוני האסטרטגיה ?בג'קוזי בשעה ארבע בבוקר 463 00:30:53,499 --> 00:30:56,195 ,לא הצלחתי לעמוד בקצב .גם בלי שעות השינה 464 00:30:56,262 --> 00:30:58,986 ?למה לא אמרת לי ...למה לא אמרת לנו? הייתי 465 00:30:59,070 --> 00:31:02,028 מה, מפטר אותי? -הייתי עוזר .לך, וזה מה שאעשה עכשיו 466 00:31:02,112 --> 00:31:05,975 ...בסדר? -טוב, אני .בסדר 467 00:31:06,083 --> 00:31:08,779 ווס, פרד, לכו למצוא את השינה של לורן 468 00:31:08,889 --> 00:31:10,964 ותמצאו דרך להחזיר .אותה לראשו 469 00:31:11,112 --> 00:31:13,033 .כן, אדוני .סגור וסגור יותר- 470 00:31:13,104 --> 00:31:16,543 לורן, תישאר במקום .ונסה לא לדבר 471 00:31:16,626 --> 00:31:18,263 .אנג'ל, המסיבה עדיין נמשכת 472 00:31:18,348 --> 00:31:20,456 מישהו צריך לדאוג .שיהיה קרח במשקאות 473 00:31:20,683 --> 00:31:23,707 !כן. -אני! אני .אני איש האנשים שלך 474 00:31:23,816 --> 00:31:26,997 גאן, צא לרחבה לבדוק אם .עוד מישהו הושפע מלורן 475 00:31:27,168 --> 00:31:28,561 .סגור ...ותפסיק- 476 00:31:28,799 --> 00:31:32,710 אשתדל. -ואיב, תישארי כאן איתי .ונעשה עוד סקס. -אין בעיה 477 00:31:32,941 --> 00:31:35,566 .תכנית מצוינת. מעולה 478 00:31:41,414 --> 00:31:42,709 .מגעיל 479 00:31:42,710 --> 00:31:45,018 מחלקת אחסון לרכיבים" "פסיכולוגיים. מורשים בלבד 480 00:31:50,138 --> 00:31:54,715 השינה של לורן אמורה .להיות היכן שהוא כאן 481 00:31:55,211 --> 00:31:56,969 .השינה של לורן 482 00:31:58,697 --> 00:32:01,471 .מחפשים את השינה של לורן 483 00:32:02,155 --> 00:32:06,201 ,אתה יודע, לדעתי .יש לנו חיים מעניינים 484 00:32:06,310 --> 00:32:08,770 ,הייתי אומר שזה נכון .בהתחשב בממוצע 485 00:32:08,847 --> 00:32:11,919 .ואני נהנית כל-כך עכשיו 486 00:32:12,746 --> 00:32:16,417 אנחנו צריכים לעשות דברים .כאלה לעתים קרובות יותר 487 00:32:16,512 --> 00:32:19,182 .לבלות כמו פעם 488 00:32:19,270 --> 00:32:23,893 .לעשות דברים של חברים .בהחלט- 489 00:32:24,146 --> 00:32:25,824 ...למען הכנות, חשבתי 490 00:32:27,484 --> 00:32:31,085 תמיד חשבתי שנהיה חברים .טובים יותר מהמצב הנוכחי 491 00:32:31,226 --> 00:32:32,795 .כדאי לנו 492 00:32:33,644 --> 00:32:38,503 בוא נהיה חברים טובים יותר .מהמצב הנוכחי... עכשיו 493 00:32:41,491 --> 00:32:45,185 .יופי ...אתה יודע, לחלוק דברים- 494 00:32:45,378 --> 00:32:49,321 לדבר זה עם זה ולומר .אחד לשני מה אנחנו חושבים 495 00:32:49,387 --> 00:32:51,678 ...כן, זה יהיה ...אני 496 00:32:51,762 --> 00:32:55,931 .זה יהיה נחמד נוכל להיות אנשי סוד 497 00:32:56,018 --> 00:32:58,871 .שמספרים סודות בסודיות 498 00:33:00,844 --> 00:33:04,386 כבר זמן מה שאני .רוצה לעשות את זה 499 00:33:09,132 --> 00:33:11,155 ?מה דעתך על נוקס 500 00:33:21,544 --> 00:33:24,085 .איזו כניסה נהדרת 501 00:33:25,353 --> 00:33:27,150 ?סבסיס .איזו חוצפה- 502 00:33:27,216 --> 00:33:29,865 ,חוצפה שאין כמוה .להניח יד על אחד מאנשיי 503 00:33:29,952 --> 00:33:32,375 ?מה זה .הניחו את הנשקים שלכם 504 00:33:32,576 --> 00:33:35,107 .החצים האלו מורעלים, ערפד 505 00:33:35,194 --> 00:33:37,839 מספיק כדי להכניס אותך .לתרדמת בת שבוע 506 00:33:38,003 --> 00:33:41,111 מספיק כדי להרוג כל אחד .מהם לפני פעימת הלב הבאה שלהם 507 00:33:41,552 --> 00:33:45,023 רצחת את ארטוד. אני מניח .שאנחנו היינו הבאים ברשימה 508 00:33:45,167 --> 00:33:48,009 .לא רצחתי אף אחד .תתלבש, אנג'ל- 509 00:33:48,381 --> 00:33:51,517 עליך להראות נוכחות .בהוצאה פומבית להורג 510 00:33:52,235 --> 00:33:53,775 .זו טעות גדולה 511 00:33:55,700 --> 00:33:56,851 !קדימה 512 00:34:13,845 --> 00:34:15,221 .אוי ואבוי 513 00:34:15,556 --> 00:34:18,383 כן, מישהו ממש .טבל את הצי'פס שלו 514 00:34:19,179 --> 00:34:23,126 טוב, סבסיס, אני לא יודע מה .קורה, אבל אנחנו לא אחראים 515 00:34:23,210 --> 00:34:28,300 .מספיק שקרים, ערפד .טוב, אנשים. בסדר- 516 00:34:28,408 --> 00:34:31,905 כן, חלה תפנית מצערת .במסיבה לעת עתה 517 00:34:31,968 --> 00:34:35,157 .אז בואו לא... נריב 518 00:34:39,140 --> 00:34:42,188 ,הפרעות שינה" ,תסביך אדלמייר 519 00:34:42,272 --> 00:34:44,248 ,'השלכות אלדריג" ".אמפתיה 520 00:34:44,314 --> 00:34:47,172 היי, הם לא רק ,מתעסקים בשינה פה 521 00:34:47,388 --> 00:34:51,799 מדליין צ'ו מהנהלת חשבונות .הסירה את השיעמום שלה 522 00:34:53,600 --> 00:34:57,115 .מצאתי .השינה של לורן 523 00:34:57,211 --> 00:35:00,018 עכשיו צריך למצוא .את מכשיר ההעברה 524 00:35:01,656 --> 00:35:03,070 .זה לא טוב 525 00:35:03,339 --> 00:35:05,647 השפעות היעדר" שינה לטווח הארוך 526 00:35:05,785 --> 00:35:08,150 על תת המודע" של שד אמפתיה 527 00:35:08,278 --> 00:35:12,300 ".עלולות להיות קטסטרופיות" .קטסטרופיות נשמע לא טוב- 528 00:35:12,908 --> 00:35:14,447 ,במצב נורמלי 529 00:35:14,565 --> 00:35:17,884 ללורן יש את היכולת ,לקרוא את גורל האנשים 530 00:35:18,526 --> 00:35:21,079 אבל עכשיו אני .חושב שהוא יוצר להם גורל 531 00:35:21,952 --> 00:35:25,392 ,אז מה, במקום לקלוט ?הוא משדר 532 00:35:25,771 --> 00:35:27,539 .וזה רק השלב הראשון 533 00:35:28,167 --> 00:35:31,689 אם מרחיקים את תת המודע" ,מהשד האמפתי לזמן רב מדי 534 00:35:32,243 --> 00:35:34,108 "...תת המודע עלול" 535 00:35:35,427 --> 00:35:37,242 .הוא יכול להתממש 536 00:35:38,473 --> 00:35:40,468 ?"מה הכוונה, "להתממש 537 00:35:44,439 --> 00:35:46,463 .חכה. בבקשה, חכה .אני עושה את זה. זה בגללי 538 00:35:46,563 --> 00:35:49,760 ,כלומר, זה לא אני .אבל אני לא עצמי באחרונה 539 00:35:50,557 --> 00:35:54,046 איכשהו, אני גורם לאנשים .לעשות דברים. אני שולט בהם 540 00:35:55,054 --> 00:35:57,848 ,אז, פייליאה .אתה מאלץ אותי להרוג אותך 541 00:35:58,544 --> 00:36:00,561 ?האם זה תואם לסיפור שלך 542 00:36:11,593 --> 00:36:14,179 !אלוהים אדירים .זה אני- 543 00:36:17,499 --> 00:36:20,331 !זו חליפה גדולה וקטלנית 544 00:36:27,494 --> 00:36:30,316 ?לורן, מה זה, לעזאזל !תפסיק! תפסיק להרוג- 545 00:36:30,399 --> 00:36:32,394 !תקשיב לי. לי 546 00:36:35,538 --> 00:36:37,681 וואו, אני בטח .ממש שונא את עצמי 547 00:36:41,076 --> 00:36:43,950 .נו כבר, נו כבר, נו כבר 548 00:36:46,999 --> 00:36:48,917 ...האם... האם לחצת 549 00:36:55,174 --> 00:36:56,471 .כן 550 00:36:59,520 --> 00:37:01,961 .נו כבר, נו כבר, נו כבר 551 00:37:03,555 --> 00:37:05,000 .סבסיס, לך 552 00:37:20,117 --> 00:37:21,587 .אני מצטער על זה 553 00:37:33,045 --> 00:37:35,785 !הוא כאן! הוא התממש !אנג'ל- 554 00:37:42,930 --> 00:37:45,234 !תירי בו, פרד! עכשיו 555 00:37:48,303 --> 00:37:50,602 !אלוהים, ירו בלורני טונס 556 00:37:50,746 --> 00:37:53,822 .לא, אני בסדר 557 00:37:54,430 --> 00:37:57,792 אני רק אעצום .את העיניים לרגע 558 00:38:30,395 --> 00:38:31,727 אני חייב להוריד .בפניהם את הכובע 559 00:38:32,038 --> 00:38:33,892 אני חושב שהיה .יותר כיף משנה שעברה 560 00:38:44,527 --> 00:38:47,049 יש לנו אנשים .לתפקיד הזה 561 00:38:51,431 --> 00:38:53,567 .תיקנתי את התינוק שלנו ?מה- 562 00:38:53,651 --> 00:38:57,292 .רימון ההלם .תיקנתי אותו 563 00:38:59,628 --> 00:39:02,472 מה שקשה לי להבין הוא .למה הסכמתי לעשות את זה הערב 564 00:39:03,089 --> 00:39:06,830 כן, לרבים מאיתנו יש .את הבעיה הזאת 565 00:39:08,233 --> 00:39:11,680 .רציתי שתהיה שם 566 00:39:13,170 --> 00:39:14,996 .הלילה עוד צעיר 567 00:39:15,073 --> 00:39:19,084 ,כלומר, לא, הוא הסתיים ...למעשה, אבל 568 00:39:20,396 --> 00:39:22,835 רצית... את רוצה ?ללכת לשתות קפה 569 00:39:24,105 --> 00:39:26,999 האמת היא שאני .צריכה משקה חזק 570 00:39:34,166 --> 00:39:38,813 היצור הזה, אני חושב שהוא .היה התממשות התת מודע של לורן 571 00:39:39,310 --> 00:39:42,721 הוא מצא את דרכו מחוץ למוח ונעזר בכוחותיו של לורן 572 00:39:42,805 --> 00:39:44,902 כדי לפלס דרך .אלימה לעולם שלנו 573 00:39:45,302 --> 00:39:47,880 ,אלים" זו המילה הנכונה" ?למה הוא ניסה להרוג את כולם 574 00:39:48,006 --> 00:39:49,585 אני לא חושב .שזו הייתה כוונתו 575 00:39:49,983 --> 00:39:54,214 אולי הוא עיבד את .הקונפליקטים שלורן חווה בשנתו 576 00:39:54,792 --> 00:39:57,738 הוא פעל על פי רגשות .שהיו לו לאנשים סביבו 577 00:39:57,805 --> 00:39:59,958 .נראה שלורן כן שופט 578 00:40:00,674 --> 00:40:01,862 .איב 579 00:40:02,892 --> 00:40:07,101 אז אני מניח שאנחנו .צריכים, לא יודע... לדבר 580 00:40:07,316 --> 00:40:08,714 ?על מה 581 00:40:09,428 --> 00:40:13,945 .על מה שקרה קודם לכן .איתנו 582 00:40:14,460 --> 00:40:17,408 אנג'ל, זו לא הפעם הראשונה שעשיתי סקס 583 00:40:17,492 --> 00:40:20,965 .תחת השפעת קסם .למדתי באוניברסיטת סנטה קרוז 584 00:40:28,081 --> 00:40:29,378 ?איך אתה 585 00:40:31,018 --> 00:40:32,328 .אין לי מושג 586 00:40:46,238 --> 00:40:47,616 .אני שלומיאל 587 00:40:54,938 --> 00:40:58,059 היי, דיברתי עם אנשיו של .סבסיס והסברתי כמה שיכולתי 588 00:40:58,121 --> 00:41:01,338 ?כן, אז מה קיבלנו ?תביעה? מלחמת שדים 589 00:41:01,422 --> 00:41:04,875 לא, נראה שהם נהנים ממעט .שפיכות דמים באירועים חברתיים 590 00:41:04,953 --> 00:41:07,918 .נראה שאנחנו בסדר .אנחנו לא בסדר- 591 00:41:09,518 --> 00:41:11,092 היינו ממוקדים כל-כך בבעיות שבחוץ 592 00:41:11,176 --> 00:41:13,222 עד שלא ראינו .את הבעיות הפנימיות 593 00:41:14,441 --> 00:41:17,649 המקום הזה מנסה .לשנות אותנו, גאן 594 00:41:17,733 --> 00:41:19,249 .אסור לנו לשכוח את זה 595 00:41:21,164 --> 00:41:22,708 .אבל המסיבה הייתה מעולה 596 00:41:23,934 --> 00:41:27,585 ,להתראות מחר. כלומר .אתה יודע, היום, אבל מאוחר יותר 597 00:41:28,705 --> 00:41:30,782 ...והכיסא שלך ?מה- 598 00:41:30,920 --> 00:41:34,622 .אל תשב בו. כבר הזמנתי מנקים ?...למה לא- 599 00:41:39,327 --> 00:41:41,598 ספייק, כבה בבקשה .את הרגשות השמחים 600 00:41:41,682 --> 00:41:43,129 ?מה, ההשפעה של לורן .היא פגה 601 00:41:43,213 --> 00:41:46,755 .אני פשוט חושב שזה נהדר .טוב, חבר'ה. לילה טוב- 602 00:41:46,962 --> 00:41:49,008 ?תנו ללורן לישון קצת, טוב 603 00:41:50,054 --> 00:41:51,353 .החוצה 604 00:41:51,765 --> 00:41:54,350 .בסדר. רק הפעם 605 00:42:00,544 --> 00:42:01,803 .אני מצטער 606 00:42:02,168 --> 00:42:03,996 .היי. זה בסדר, לורן 607 00:42:04,744 --> 00:42:08,323 .תנסה לנוח ...לישון. -כן 608 00:42:08,399 --> 00:42:10,521 ...כי קשה 609 00:42:11,842 --> 00:42:14,626 ...קשה להיות .המארח במסיבה 610 00:42:15,501 --> 00:42:18,095 ...להיות .תפסיק לנסות להיות- 611 00:42:30,050 --> 00:42:35,732 Nunia תורגם וסונכרן ע"י Extreme מצוות